چهارشنبه ۵ اردیبهشت ۱۳۹۷ - ۲۱:۱۷

کارگردان کامبوجی: کابوس جنگ از کودکی با من است

ریتی پان

سینماپرس: «ریتی پان» در کارگاه کارگردانی خود در دانشگاه صداوسیما درباره واقعیت شکست آمریکا در جنگ ویتنام و جدی شدن فیلمسازی با این رویکرد پس از فیلم‌های الیور استون در هالیوود صحبت کرد.

به گزارش سینماپرس، ریتی پان فیلمساز و مستندساز کامبوجی در کارگاه کارگردانی خود که ۵ اردیبهشت ماه در دانشگاه صداوسیما برگزار شد درباره نسل‌ کشی‌ مردمی آن کشور به دست گروه خِمِرهای سرخ گفت: خشم مردم کامبوج از حملات نظامی آمریکا و کشته شدن عده زیادی از مردم کامبوج باعث شد تا مردم علیه متجاوزان وارد جنگ و مقاومت شوند که در نهایت به دوره و دولتی جدید در کامبوج به نام خِمِرهای سرخ که تفکرات و ایدئولوژی مائویستی داشتند، منتهی شد.

وی افزود: مدتی از به قدرت رسیدن خِمِرهای سرخ نگذشته بود که کشتار و نسل کشی مردم کامبوج آغاز شد. در این نسل کشی حدود یک میلیون و هشتصدهزار نفر از مردم کشتار شدند که خانواده و بسیاری از نزدیکان من به دست خِمِرهای سرخ کشته شدند و من از کودکی با کابوس مرگ و کشتار انسان ها بزرگ شدم.

این فیلمساز کامبوجی که در کارگاه های سی و ششمین جشنواره جهانی فیلم فجر حضور یافته بود، بیان کرد: پس از گذشت سال‌ها از آن وقایع هولناک هنوز مردم کامبوج با ترس و وحشت از آن جنایت ها یاد می کنند و حتی بسیاری نمی خواهند خاطرات آن سال ها را یادآوری کنند.

وی ترس نهفته درونی خویش از اتفاقات هولناک کامبوج را عامل ساخت فیلم های جنگی دانست و افزود: این ترس درونی سبب آشنایی من با دوربین و سینما شد و پس از آن بود که فکر ساخت فیلم هایی با موضوع کشورم افتادم که در نهایت اکثر فیلم های من با موضوع جنگ ساخته شد.

پان با بیان اینکه فیلمساز باید جسارت ساخت فیلم های واقعی را داشته باشد، گفت: در تمام فیلم هایم سعی کرده ام تا شخصیت های فیلم نماینده واقعی مردم کامبوج باشند و زندگی واقعی مردم را نشان دهم، چرا که معتقدم فیلم را نباید برای مردم بلکه همراه با مردم ساخت تا مردم به راحتی همراه داستان فیلم شوند.

وی در پاسخ به اینکه چرا سینمای هالیوود چهره‌ای یک طرفه از پیروزی آمریکا در ویتنام و کامبوج نشان می دهد، توضیح داد: نگاه حاکم در فیلمسازی هالیوود در ابتدا اینگونه بود اما پس از اعتراض بسیاری از مردم به این نوع فیلمسازی، کارگردانانی مانند الیور استون بر آن شدند تا واقعیت شکست آمریکا در جنگ ویتنام را بسازند که البته من هم از عوامل ساخت فیلم های الیور استون درباره کامبوج و ویتنام هستم.

این فیلمساز کامبوجی با بیان اینکه زبان فارسی را خیلی دوست دارد، گفت: زبان فارسی دارای آهنگی زیبا است و به شنیدن جملات فارسی علاقه مندم. البته برای خود متاسفم که نمی توانم فارسی صحبت کنم.

وی در پایان با ابراز خرسندی از اینکه در دانشگاهی حضور دارد که به صورت تخصصی به بحث سینما و رادیو و تلویزیون می پردازد، تاکید کرد: با سینمای ایران آشنا هستم و چندین فیلم ایرانی را دیده‌ام و معتقدم که صنعت فیلمسازی ایران خوب است.

ارسال نظر

شما در حال ارسال پاسخ به نظر « » می‌باشید.