دکتر «غلامعلی حداد عادل» رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در گفتوگو با خبرنگار سینماپرس در خصوص دلیل انفعال فرهنگستان در زمینه تولیدات هنری و مشخصا فیلمنامههای سینمایی و دیالوگهای تئاتر و محتوای کنسرتها و محدود شدن فرهنگستان به صرف معادل سازی کلمات غیر فارسی، بیان داشت : وظایفی که برای ما تعیین شده از قبیل اینجور هنرها نیست.
وی افزود: هر دستگاهی وظیفه ای دارد. اگر از یک ارتشی سوال بپرسید خواهد گفت قرار نیست که من ویالون زدن یاد کسی دهم!
حدادعادل در پاسخ به این پرسش که باتوجه به اینکه سینما آمیزه ای از همه هنر ها است و آیا طرح این گفته که از سوی فرهنگستان زبان و ادب فارسی مطرح می شود مردود نیست؟ اظهار داشت: بله منتها هرکسی باید یک گوشه ای از این را تهیه کند. ما باید از زبان پاسداری کنیم.
ارسال نظر