نجفی در ادامه ضمن بیان این مسئله که ضعف در مدیریت سبب وارد شدن آسیب های جبران ناپذیری به جامعه می شود در گفتگو با خبرنگار ما بیان داشت: «در حال حاضر اکثر خانواده های ما مخاطب سریال های شبکه های فارسی زبان ماهواره ای شده اند و متاسفانه این ضعف مدیریت را نشان می دهد که سازمان نتوانسته به گونه ای رفتار کند که فیلمسازان ما برای مقابله با چنین آثار سخیفی سریال جذاب تولید کنند.»
کارگردان سریال «سربداران» ضمن گلایه از پخش سریالش با اعمال سانسورهای فراوان از تلویزیون، افزود: «مدیریت سازمان در این چند سال اخیر چنان ضعیف عمل کرده که شبکه های فارسی زبان به راحتی به سبد فرهنگی خانواده های سنتی جامعه اضافه شده اند.»
وی افزود: «در حال حاضر دوبله تمام سریال های ترکیه ای در ایران انجام می شود و این ضعف مدیریت رسانه ملی را نشان می دهد؛ ما باید به شدت از این رخداد غیرفرهنگی و غیر حرفه ای در کشور متاسف و متاثر باشیم. این بزرگ ترین ضعف برای یک مدیر است که در زمان مدیریتش سریال های مبتذل و سخیف ترکیه ای در ایران دوبله شود. چرا باید نتیجه مدیریت بر یک نهاد فرهنگی چنین باشد؟»
کارگردان فیلم «لیله القدر» در ادامه بیان داشت: « مدیر جدید علاوه بر آشنایی به امور فنی و تکنیکی در بخش های صدا و سیما باید بداند با اشخاصی مواجه است که مسئولیت سنگین تولید آثار هنری سازمان متبوع ایشان را به عهده دارند و از جمله بسیار هوشمند و در عین حال صاحب لطافت روح و اندیشه های متنوع هستند.»
نجفی بیان داشت: «بسیار پیش آمده که برای ساخت و تولید یک سریال یا برنامه تلویزیونی مجوز ساخت آن صادر شده است اما بعد از گذراندن مراحل تولید، مدیران به یاد می آورند که آن سریال یا برنامه مناسب نیست و اجازه پخش آن را صادر نمی کنند و کارگردان و تهیه کننده متضرر می شوند؛ این رفتار حرفه ای نیست. مدیر سازمان صدا و سیما باید در این خصوص منشی حرفه ای داشته باشد تا انتظارات هنرمندان را برطرف نماید.»
وی با بیان این مسئله که کدام یک از برنامه ها و شبکه های تلویزیونی مخاطب پسند است، افزود: «ما باید دغدغه های مردم را سوژه تولیدات تلویزیونی خود کنیم در غیر این صورت بر بینندگان شبکه های مبتذل و دروغگوی ماهواره ای افزوده ایم!»
ارسال نظر