کارگردان انیمیشن سینمایی «رستم و سهراب» در گفتگو با خبرنگار سینماپرس افزود: انیمیشن در سینمای ایران به واسطه تلاش علاقمندان و دغدغه مندان این حوزه افق روشنی را پیش رو دارد اما متأسفانه مدیران و مسئولان سینمایی فضای خوبی را برای این هنر-صنعت مهیا نکرده اند و حمایت های مادی و معنوی از آثار انیمیشن بسیار ضعیف است.
وی ادامه داد: تزریق بودجه ناعادلانه توسط سازمان سینمایی فضای بدی را به وجود می آورد و از این رو بهتر است این سازمان در حوزه تولید انیمیشن دخالتی نداشته باشد و بگذارد که دست اندکاران و فعالان این حوزه خودشان تولید و توزیع انیمیشن ها را بر عهده بگیرند؛ خوشبختانه این روزها در حوزه انیمیشن تیم های خوبی کار می کنند و ما تاکنون تجارب بسیار خوبی کسب کرده ایم.
دالوند خاطرنشان کرد: تنها نکته منفی که در حوزه انیمیشن دیده می شود این است که سازمان سینمایی گاهی اوقات حمایت های بسیاری را از برخی انیمیشن های خاص انجام می دهد و از برخی انیمیشن ها هم هیچ گونه حمایتی نمی کند و این در حالی است که حمایت ها باید عادلانه باشد و زمانی که این عدالت وجود ندارد بهتر است که هیچ گونه حمایتی صورت نگیرد.
این کارگردان سپس در پاسخ به این سوأل که آیا سینمای انیمیشن برای استقبال مخاطبان نیاز به فرهنگ سازی دارد یا خیر اظهار داشت: این وظیفه سازمان سینمایی است که بسترسازی مناسبی را جهت فرهنگ سازی سینمای انیمیشن انجام دهد تا این قبیل آثار در زمان اکران شان با استقبال خوب مخاطبان مواجه شوند.
کارگردان انیمیشن «روزی که حسنی مرد شد» تصریح کرد: سینمای انیمیشن و سینمای کودک متأسفانه توسط مدیران سینمایی مورد بی مهری قرار گرفته اند و این در حالی است که ما باید مثل تمام سینماهای پویای دنیا یک بازوی قدرتمند در زمینه تولید این قبیل آثار باشیم و فرهنگ خودمان را به جهانیان از طریق این آثار عرضه کنیم.
وی افزود: نه تنها در حوزه انیمیشن و سینما که متأسفانه ما در زمینه های فرهنگی کلاً بسیار کم کار هستیم و این بسیار برای کشوری مثل ایران اسلامی بد و تأسف بار است. ما در حوزه نشر و کتاب و تئاتر و موسیقی و... هم کم کار هستیم و اگر اتفاقاتی در این حوزه ها صورت می گیرد تنها به واسطه دغدغه مندی فعالان این حوزه ها است.
دالوند تأکید کرد: من شخصاً به عنوان یک علاقمند به حوزه انیمیشن تمامی تلاش خود را می کنم تا این حوزه بسیار مهم رشد و ارتقا پیدا کند. ما نسل پیشروی این حوزه هستیم اما من تأسف می خورم از اینکه تا به امروز به تعداد انگشتان ۲ دست هم فیلم سینمایی انیمیشن در کشور ما تولید و اکران نشده است.
این کارگردان در این باره ادامه داد: اما خوشبختانه ما در حوزه انیمیشن های کوتاه در دنیا دیده شده ایم و جوایز بسیار زیادی را هم از جشنواره های معتبر جهانی دریافت کرده ایم اما در حوزه سینمایی و سریال و مدیریت پروژه های بزرگ با مشکل برخورد کردیم که قطعاً به دلیل بی تجربگی ما و مدیریت های غلط بوده است.
دالوند در بخش دیگری از این گفتگو به توضیحاتی در رابطه با انیمیشن سینمایی «ناسور» پرداخت و گفت: مخاطب با شخصیت های اصلی «ناسور» همذات پنداری می کند و تاکنون بازخوردهای مخاطبان بسیار خوب بوده است. تراژدی عاشورای حسینی (ع) تلخ و غم انگیز است اما من تا جایی که توانستم خشونت های این واقعه تاریخی و مذهبی را کم کردم تا «ناسور» مورد توجه کودکان و نوجوانان قرار بگیرد و آن ها از تماشای انیمیشن پس نزنند.
این فیلمساز افزود: توجه به هویت دینی و هویت ملی ما در کنار هم بسیار مهم است و این ها موضوعات مهم و حساسی بوده که وظیفه خود دیدم در آثارم نشان دهم. به نظرم نیاز نسل امروز و نیاز وحدت بخشی به جامعه ایجاب می کند که این گونه آثار ساخته شود. نسل جوان ما نیاز به احترام گذاشتن اسطوره های دینی و ملی خود دارد؛ قهرمانانی که تقدس داشته و با ریشه های دینی و ملی ما پیوند داشته باشند
وی در خاتمه این گفتگو تأکید کرد: بزرگواری و تقدس ائمه اطهار (ع) در این انیمیشن حفظ شده است و مخاطب با آن ها همذات پنداری می کند. شخصیت های جانبی را بزرگ نکردم که شخصیت های اصلی مانند حضرت عباس (ع) و... تحت تأثیر قرار بگیرند. جامعه نیاز به قهرمان دارد و خوشبختانه «ناسور» در زمینه قهرمان سازی و قهرمان پروری خوب عمل کرده است.
گفتنی است؛ در خلاصه داستان این اثر آمده است: این انیمیشن روایتی از زندگی عبیدالله بن حر جعفی یکی از کوفیان مکه را به تصویر میکشد که از امام حسین (ع) دعوت کرده تا به کوفه بیایند و زمانی که میشنود سپاه امام (ع) به کوفه نزدیک شده از این شهر خارج میشود تا با ایشان روبرو نگردد؛ اما از بد حادثه به صورت کاملا ناگهانی با ایشان روبرو شده و مجبور میشود دست رد به سینه امام بزند.
عوامل اصلی تولید این انیمیشن عبارتند از: کارگردان: کیانوش دالوند/ تهیه کنندگان: داریوش دالوند و محمدحسین قاسمی/ موسیقی و تنظیم : فرید سعادتمند / طراحی و ترکیب صدا : آرش قاسمی / مدیر دوبلاژ: حمیدرضا آشتیانی پور
ارسال نظر