شنبه ۱۷ فروردین ۱۳۹۸ - ۱۹:۱۷

نشست خبری عوامل سریال «نون خ»

قصه اولیه «نون خ» چگونه شکل گرفت؟/ تهران برای مخاطبان تلویزیون تکراری شده است

نشست خبری عوامل سریال «نون خ»

سینماپرس: کارگردان مجموعه تلویزیونی «نون خ» گفت: فضای تهران، رنگ و آدم‌هایش دیگر برای مخاطب تلویزیون تکراری است، کار قبلی من هم یک سریال بود که در مشهد ساختم.

به گزارش سینماپرس، نشست خبری مجموعه تلویزیونی «نون خ» با حضور سعید آقاخانی، سیروس میمنت، علی صادقی، مهدی فرجی، امیر وفایی، فریده سپاه منصور،  نعیمه نظام‌دوست، ندا قاسمی، شیدا یوسفی و هدیه بازوند در اداره کل روابط عمومی صداوسیما برگزار شد.  

**سرمای هوا نگذاشت بیشتر از زیبایی‌های کردستان بهره ببریم

بنا بر این گزارش،   مهدی فرجی در ابتدای این نشست خبری درباره این سریال گفت: خدا را شکر که این سریال مورد استقبال مردم قرار گرفت‌ و آقای آقاخانی به هرکدام از بازیگران متن این سریال را دادند به شدت مورد استقبال قرار گرفت و قبول کردند.

وی ادامه داد: شرایط سختی در هنگام تصویربرداری داشتیم اما همه آنها را به خاطر مردم عزیز کشورمان تحمل کردیم و خدا را شکر با بازیگران خوبی نیز در این سریال همکاری کردیم.

وی ضمن تشکر از کرد زبان‌ها افزود: اهالی کردستان از ما تجلیل کردند و اینها به ما دلگرمی داد تا سری دوم آن را هم بسازیم. تلاش گروه این بود که لبخند روی لب‌های مخاطبان بیاورد و همزمان با پخش ما حادثه سیل در برخی نقاط کشور بوجود آمد و ماهم بسیار متاثر شدیم.

فرجی در پاسخ به این سوال درباره کمبود تصاویر زیبایی از کردستان در این سریال گفت: فیلم برداری در زمستان بود و  به هر ترتیب در سرمای هوا نمی‌توانستیم زیاد لوکیشن خارجی داشته باشیم. واقعیت این است که در ۴۰ روز اول کار عموما در بیرون بودیم. اما شرایط قصه ایجاب می کرد. در تیتراژ ابتدایی ۵ روز ضبط می شد.

**آقاخانی: می‌خواستیم مردم بیشتر با زیبایی‌های کردستان آشنا شوند

آقاخانی در ادامه این نشست گفت: تولید این سریال بسیار سخت بود و حمایت‌های سازمان از ما به خوبی صورت گرفت. آنقدر سرمای هوا زیاد بود که نمی‌توانستیم در لوکیشن‌های خارجی ضبط داشته باشیم و اگر در آنجا می‌ماندیم کار به پخش نوروز نمی‌رسید.

وی ادامه داد: از همه عزیزانی که به ما کمک کردند تشکر می‌کنم و خوشحالم از بازخوردهای مخاطبان. شهرهای دیگری هم دیدیم اما دوست داشتم مردم با کردستان بیشتر آشنا شوند.

**فرجی: فیلمنامه «نون خ» را مرحوم خشایار الوند طراحی کرده بود

فرجی ادامه داد: مرحوم خشایار الوند این فیلمنامه را طراحی کرده بود و آقای آقاخانی گفت تنها انگیزه من برای تولید این سریال پرداختن به یک لهجه است و اینکه به کردستان بپردازیم پیشنهاد آقای آقاخانی بود وگرنه ما می خواستیم قصه را در تهران روایت کنیم.

امیر وفایی نیز در ادامه نشست گفت: من هیچ آشنایی با لهجه کردی نداشتم و بر همان اساس شوخی با لهجه نداشتیم. اینطور کمدی ها نباید با کمدی های فانتزی قیاس شود. معتقدم نوشتن کمدی رئال بسیار سخت‌تر است.

آقاخانی درباره انتخاب بازیگران بومی این سریال و ظرفیت پذیرش مردم کردستان از این سریال نیز گفت: حتی پایتخت هم با فرم لهجه شوخی نمی‌کرد و ما هم این کار را نکردیم. حتی برای ساخت سری دو حتما از تعدادی از این بازیگران استفاده می‌کنم.

**سپاه‌منصور: می‌خواستم کردی باشم که در تهران زندگی می‌کند 

وی ادامه داد: ما حدود ۲۰۰ بازیگر بومی داشتیم که ۴۰ تای آنها به تهران آمدند و مابقی به شهرستان برگشتند. خانم سپاه منصور اصالتا کرد نیستند اما کردی را خیلی خوب حرف زدند و فکر می‌کنم نقطه قوت ما بعد از نویسندگی، بازیگری است.

فریده سپاه منصور نیز درباره نقش  خود گفت: من می‌خواستم کردی باشم که در تهران زندگی می کند نه تهرانی‌ای که در کردستان زندگی می‌کند.

آقاخانی در پاسخ به این سوال که چقدر در متن محدودیت داشتید گفت: مشکل خاصی نداشتیم در این زمینه. فضای تهران، رنگ و آدم هایش برای مخاطب تلویزیونی تکراری است. کار قبلی من هم سریال بود که در مشهد ساختم. در کردستان با آدم‌های ساده‌تر و راحت‌تری روبرو بودیم.

**فرجی: اگر مدیر شبکه بودم یکسری از شوخی‌ها را حذف می‌کردم

در بخش دیگری از نشست فرجی گفت: شاید برخی از شوخی‌های سیاسی را اگر من مدیر شبکه بودم حذف می‌کردم و مدیران پخش و مدیر پخش صداوسیمای کردستان خیلی با ما دوستانه رفتار کردند و حمایت خوبی از ما داشتند.

**علی صادقی: امیدوارم نگویید تکراری بازی کردم!

علی صادقی نیز در ادامه با اشاره به نقش خود گفت: امیدوارم نگویید نقشی تکراری بازی کردی! دوست دارم همیشه با سعید آقاخانی همکاری کنم.

**وفایی: کارگردان کمک‌های زیادی به بازی‌ها کرد

امیر وفایی نویسنده این سریال نیز گفت: شانسی که ما داشتیم این بود که خود کارگردان کرد زبان بود و کمک‌های زیادی به ما می‌کرد. برای مثال اهمیت دادن به سبیل پیشنهاد خود آقای آقاخانی بود.

آقاخانی در ادامه محدودیت های متن های این سریال گفت: دوست داشتم که متن ساده باشد و از هر پیچیدگی به دور باشد و برای اولین بار در تلویزیون چنین عروسی ای نشان داده شد.

فرجی ادامه داد: حتی آقاخانی بسیار بی رحمانه سکانس هایی که به ریتم لطمه می زد را حذف کرد و در این زمینه از بازی های خود شروع کرد.

* فارس

تهیه کننده این سریال درباره ادامه دار شدن این سریال گفت: پیشنهاد سری دو این مجموعه تلویزیونی از سمت شبکه به ما داده شده است و ترجیحمان مناسبت است.

آقاخانی درباره بازیگرهای جدید این سریال نیز گفت: ترجیحم این است که در همان منطقه تصویربرداری کنیم و از بازیگران همان منطقه استفاده می کنیم.

شیدا یوسفی بازیگر این سریال نیز ضمن تشکر از عوامل گفت: آقای آقاخانی حساسیت بیشتری به لهجه های تک تک ما داشت و مدام به ما تذکر می داد که جا دارد تشکر ویژه ای از وی داشته باشم.

ندا قاسمی دیگر بازیگر کردی این سریال نیز گفت: خانمی امروز با من تماس گرفت و با گریه از ما تشکر کرد که به فرهنگ کردستان پرداختیم و امیدواریم به سنت و رسوم این منطقه بیشتر پرداخت شود.

نعیمه نظامدوست بازیگر این سریال نوروزی نیز گفت: نقشم در این سریال خیلی کوتاه بود اما همان هم مورد استقبال قرار گرفت.

هدیه بازوند دیگر بازیگر کرد زبان این سریال در هر کاری باید یک نفر باشد که وقتی شرایط خوب نیست در کنار گروه باشد که در سریال ما آقای تنابنده بود.  

وی با اشاره به طراحی لباس این سریال گفت: این لباس ها حس خوبی به ما القا می کرد.

شیدا یوسفی از بازیگران با اشاره به تماس تلفنی یکی از مخاطبین و درخواست وی مبنی بر اینکه دوست داریم نقش کودکی نورالدین را ببینیم مطرح کرد و آقاخانی در این زمینه گفت باید سعید و خان دایی را بسازیم!

ارسال نظر

شما در حال ارسال پاسخ به نظر « » می‌باشید.