به گزارش سینماپرس، سیدعلی موسویزاده در گفتوگو با ایرنا، با اشاره به تجربه ۳۰ ساله فعالیت در خارج از کشور، بیان کرد: آموزش زبان فارسی باید مانند آموزش زبان انگلیسی با آخرین فناوریها انجام شود. تحت عنوان انتشارات بینالمللی آسفا در بخش ناشران عمومی، ناشران دانشگاهی و بینالملل غرفه گرفتیم. مخاطب میتواند به واسطه مراکز زبان فارسی که در دانشگاههای سراسر کشور فعال هستند، با فعالیت آنها آشنا شود زیرا ممکن است گاهی آشنایی نداشته باشند.
دستگاههای مختلف میتوانند از گسترش زبان فارسی حمایت کنند، جای آنها خالی است
معاون امور بینالملل بنیاد سعدی با اشاره به وظیفهای که شورای عالی نقلاب فرهنگی بر عهده بنیاد سعدی گذاشته است، ادامه داد: بر این اساس که کار نظارت بر امر آموزش زبان فارسی در همه جای دنیا بر عهده بنیاد سعدی است. این مطالبه نیازمند این است که میان هیات امنای چهار وزارتخانه (وزارت امور خارجه، آموزش و پرورش، فرهنگ و ارشاد اسلامی و علوم) همافزایی شود.
مدیر انتشارات بین المللی آموزش زبان فارسی(آسفا) با تاکید بر اینکه بحث زبان فارسی هویت ملی است، افزود: موضوع زبان فارسی نه سیاسی و نه تحت تاثیر دیدگاه طیفهای مختلف است، نمونه این فعالیت را برای زبانهای کشورهای همسایه را داریم که حامیان قوی دارند، در حالی که میراث تمدنی زبان فارسی مورد حمایت قرار نمیگیرد. دستگاههای مختلف میتوانند از گسترش زبان فارسی حمایت کنند، باید از بنیاد سعدی حمایت کنند جای آنها خالی است و حمایتی از آنها ندیدیم و حداقل این است که آموزش زبان فارسی از راه صدا و سیما انجام شود.
بخش بینالملل میتوانست بهتر باشد
موسویزاده درباره فعالیت بخش بینالملل در سیوپنجمین نمایشگاه کتاب تهران، گفت: به یاد دارم از سالها پیش بخشی به عنوان بخش بینالملل و بازار جهانی کتاب به صورت جداگانه فعالیت میکرد، در این روزها باید هر دو، در بخش بینالملل فعال باشند. اما فعالیت طوری که باید باشد نیست و توقعی که داشتیم برآورده نشد. شاید این مسائل تحت تاثیر شرایطی است که در جهان وجود دارد و سمپاشیهایی که در جهان اتفاق میافتد بر نمایشگاه تاثیر داشته باشد، اما میتوانست خیلی بهتر از اینها باشد.
سمپاشیهایی که در جهان اتفاق میافتد بر نمایشگاه کتاب تاثیر داشت
به گفته معاون امور بینالملل بنیاد سعدی، این بنیاد نهادی است که در سال ۱۳۹۰ به واسطه مصوبه شورای عالی انقلاب فرهنگی به عنوان متولی آموزش و استانداردسازی زبان فارسی تاسیس شد. کاری که قبلا توسط دستگاههایی چون وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و سازمان ارتباطات در خارج از کشور و رایزنهای فرهنگی انجام میشد؛ در این روزها توسط بنیاد سعدی سیاستگذاری میشود.
او با اشاره به اینکه بنیاد سعدی تولیداتش را با یارانه بالایی به دست مخاطب میرساند، ادامه داد: تلاش شد تا دسترسی به موضوع زبان فارسی سادهتر انجام شود. بنیاد سعدی بیش از ۴۰ کتاب منتشر کرده است، کتاب گام اول برای بنیاد نوآموز است که زبان واسط برای بیش از ۴۰ کشور دنیا است.
ارسال نظر