کل اخبار:7
-
۱۴۰۳-۰۸-۰۶ ۱۹:۰۹
در گونه فانتزی و ماجراجویی؛
«وانکا» به شبکه سه میآید
سینماپرس: فیلم سینمایی «وانکا» با گویندگی ۲۲ نفر از گویندگان گفتار فیلم دوبله شد.
-
۱۴۰۲-۱۱-۱۵ ۱۸:۳۵
محصول ۲۰۲۲؛
رازگشایی از «شروود» روی آنتن شبکه چهار
سینماپرس: سریال «شروود» در گونه جنایی، درام و رازآمیز محصول انگلیس در سال ۲۰۲۲ قرار است از شبکه چهار سیما پخش شود.
-
۱۳۹۸-۰۴-۲۴ ۱۵:۱۳
محصول مشترک فرانسه و کانادا؛
«تنها یک نفس» با مدیریت میرطاهر مظلومی دوبله شد
سینماپرس: فیلم سینمایی «تنها یک نفس» محصول مشترک فرانسه و کانادا با مدیریت دوبلاژ میرطاهر مظلومی دوبله شد.
-
۱۳۹۶-۰۲-۲۶ ۱۵:۱۴
۴ سال بی تدبیری در حوزه فرهنگ و هنر/ بخش سوم
۴ سال نفوذ فرهنگی بیگانگان، بی توجهی به هنر انقلاب، تهدید سینماگران منتقد و بایکوت رسانه های حق گو و اصرار بر انجام کارهای غلط؛ دستاورد دولت یازدهم
سینماپرس: در آستانه انتخابات دوازدهمین دوره ریاست با نیم نگاهی به مصاحبه های انجام شده اهالی سینما به این نتیجه می رسیم که جز بی تدبیری، ایجاد یأس و ناامیدی در جامعه سینمایی، بیکاری مفرط اهالی سینما و خانه نشینی هنرمندان مطرح سینمای کشور عایدی سینماگران از دولت یازدهم است.
-
۱۳۹۴-۰۹-۳۰ ۰۸:۰۱
گفتگوی سینماپرس با «زهره شکوفنده»
پای درد دل های یک گوینده باسابقه/ حرفه «دوبله» در کشور از بین رفته است
سینماپرس: زهره شکوفنده گوینده باسابقه سینما و تلویزیون در مصاحبه با ما از وضعیت دوبله در ایران گله کرد و خواستار توجه بیشتر فیلمسازان و مسئولان به فعالان این حرفه شد.
-
۱۳۹۴-۰۹-۲۱ ۱۶:۲۱
علی شاه حاتمی به سینماپرس خبر داد:
«همسفر خورشید» به دوبلاژ رسید/ آمادگی برای ساخت دو فیلم در ژانر «کودک» و «دفاع مقدس»؛ در صورت حمایت!
سینماپرس: علی شاه حاتمی کارگردان سینما و تلویزیون که مدتی قبل تصویربرداری سریال تلویزیونی «همسفر خورشید» را به پایان رسانده بود در رابطه با جدیدترین خبر از وضعیت فنی این سریال گفت: از چهارشنبه گذشته این سریال به سرپرستی زهره شکوفنده به مرحله دوبلاژ رسیده است.
-
۱۳۹۴-۰۱-۰۸ ۰۰:۰۱
به مناسبت زادروز آوای ماندگار سینمای ایران؛
منوچهر اسماعیلی؛ هنرمند طلایی عرصه دوبلاژ ۷۶ ساله شد
سینماپرس: رضا مرتضوی/ هشتم فروردین ماه زادروز منوچهر اسماعیلی هنرمند طلایی عرصه دوبلاژ است. هنرمندی که گویندگی فیلم را از سال ۱۳۳۶ آغاز کرده و تاکنون در صدها مجموعه تلویزیونی و فیلم سینمایی به عنوان مدیر دوبلاژ و گوینده نقش های اصلی فعالیت کرده است.