دوشنبه ۲۰ اسفند ۱۴۰۳ - ۱۵:۱۹

در سال ۲۰۲۴؛

جولان «دردسرسازان» در شبکه یک

شبکه یک سیما

سینماپرس: فیلم سینمایی «دردسرسازان» با گویندگی ۲۰ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.

به گزارش سینماپرس، فیلم سینمایی «دردسرسازان» با گویندگی ۲۰ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.

این سینمایی در گونه اکشن، کمدی و جنایی محصول آمریکا در سال ۲۰۲۴ قرار است از شبکه یک سیما پخش شود.

مدیر دوبله این سینمایی سعید شیخ زاده و صدابردار آن سهیل عابدی است. رضا الماسی، دانیال الیاسی، محمد بهاریان، جواد پزشکیان، محمد تنهایی، علی جلیلی باله، حسین خدادادبیگی، ابوالفضل شاه بهرامی، مریم شاهرودی، پریا شفیعیان، زهره شکوفنده، مهسا عرفانی، بهروز علی محمدی، میلاد فتوحی، شروین قطعه‌ای، حسن کاخی، امیر منوچهری، علی همت مومیوند، بهمن هاشمی و سعید شیخ زاده صداپیشه‌های این اثر بوده‌اند.

این فیلم داستان یک شخص سالم (روری) در جامعه آمریکایی است که به دلیل طلاق گرفتن از همسرش مجبور است تا به روانشناس پلیس ایالتی جهت روانکاوی مراجعه کند؛ او به روانکاو خود می‌گوید که تا به حال کاری را به درستی به پایان نرسانده است. شخصیت روری برای انجام یک کار موفق و همچنین به دست آوردن ۳۲۴۸۰ دلار پول نقد برای تحصیل پسرش ناخودآگاه وارد یک باندی می‌شود که قرار است طی یک هفته آینده به مهمانی انتخاباتی شهردار و گاوصندوق او دستبرد بزنند. راهنمای گروه از مقدار پول نقد موجود در گاوصندوق شهردار فعلی آگاه است و آنها را ترغیب می‌کند تا این پول به دست آمده از رشوه و اختلاس را به سرقت ببرند.

فساد سیاسی و اقتصادی در دستگاه‌های دولتی امریکایی و از جمله در شهرداری‌های این کشور، همواره دستمایه‌ی فیلم‌های سینمایی فراوانی بوده است. فیلم دردسرسازان، اما داستان شخصیتی را روایت می‌کند که می‌تواند قربانی چنین فسادهای ژرفی تلقی شود. او قربانی این فسادهاست، چون شرایط ناعادلانه‌ی اقتصادی در جامعه‌ی امریکایی او را به سوی تبهکاری سوق داده است؛ بنابراین تصمیم می‌گیرد با یک عمل تبهکارانه، از سویی به نوعی از دولتمردان فاسد امریکایی که سبب ساز تباهی‌های زندگی وی بوده‌اند، انتقام بگیرد و از سوی دیگر، بدین طریق زندگی خویش را به سامان بهتری برساند. بازی مت دیمون و کیسی افلک، از بازیگران شاخص امروز سینمای جهان، از دیگر ویژگی‌های قابل توجه دیگر این فیلم است.

شبکه‌ی یک، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته است و پس از طی مراحل تایید و روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله این عنوان برای مخاطبان این شبکه پخش خواهد شد.

ارسال نظر

شما در حال ارسال پاسخ به نظر « » می‌باشید.