«عباس نباتی» گوینده پیشکسوت و صدای ماندگار دوبلاژ کشور، در گفتوگو با خبرنگار سینماپرس درباره افزایش علاقه جوانان به ورود به عرصه دوبله و تأثیرات این روند بیان داشت: در هر برههای از زمان، وقوع برخی اتفاقات اجتنابناپذیر است. به هر حال، عدهای از جوانان بوده و هستند که تمایل دارند وارد یک حرفه یا هنر شوند و به آن بپیوندند. این موضوع طبیعی است و نمیتوان کسی را در این زمینه مقصر دانست. این افراد دوست دارند دوبلور شوند، همانطور که بسیاری دیگر علاقهمند به بازیگری هستند.
وی افزود: به نظر من، در این میان هیچکس مقصر نیست. وقتی گروهی به یک حرفه هجوم میآورند، عملاً نمیتوان کاری کرد. این افراد جوان، تعدادشان زیاد است و بعضی از آنها استعداد و عشق واقعی به دوبله دارند. ما نیز قادر به جلوگیری از این موضوع نیستیم.
صداپیشه نقش وزیر اعظم در مجموعه «افسانه جومونگ» و سرباز کاوامرا در مجموعه «اوشین» در پاسخ به این نقد که چرا سندیکای گویندگان نتوانستند مجموعه های دیگر را تحت نظر خود بگیرند؟ اظهار داشت: واقعیت این است که هیچ کاری نمیشد انجام داد؛ نه دولت و نه ما.
نباتی با بیان این مطلب که باید توجه داشت که نمیتوان عدهای بیکار را از فعالیت محروم کرد، چرا که ناگزیرند برای امرار معاش کاری انجام دهند؛ تصریح نمود: حتی در گفتوگو با مقامات وزارت فرهنگ و ارشاد، پاسخ منطقی این بود که این افراد اکنون مشغول به کار هستند و نمیتوان آنها را بیکار کرد. فرض کنیم این جوانان ۷۰، ۸۰ یا ۱۰۰ نفر باشند؛ اگر جلوی کار آنها گرفته شود، صدها نفر در جامعه بیکار خواهند شد.
وی افزود: بنابراین، راهحلی نیست. اساساً جامعه بر پایه عرضه و تقاضا استوار است و نمیتوان این نظام را مختل کرد. مانند کشاورزی که گاهی سیبزمینی زیاد میکارد و گوجه کم، یا برعکس، قیمتها تغییر میکند؛ در حوزه نیروی کار هم این شرایط وجود دارد؛ گاهی جوانان بیکار زیاد داریم و گاهی نیروی متخصص کم.
این گوینده پیشکسوت در پاسخ به این پرسش که در خصوص انتقال تجربه به این جوانان تازه وارد، آیا میتوان امید داشت که تا زمانی که نسل فعلی حضور دارد، اقدامی صورت بگیرد؟ بیان کرد: پاسخ منفی است. این افراد مشغول کار خود هستند و ما نیز مشکلی نداریم. شاید برخی بگویند کیفیت کار ما بهتر است و کیفیت کار آنها کمتر، اما به هر حال نمیتوان این روند را متوقف کرد.
عباس نباتی در ادامه این گفتگو خطاب به جوانان و علاقه مندان به حضور حرفهای این عرصه بیان داشت: پیشنهاد من این است که ابتدا بهدقت بررسی کنند و ببینند واقعاً کدام شغل میتواند برای آیندهشان مفید و تأمینکننده باشد.
وی با بیان این مطلب که نباید بدون بررسی و شناخت وارد حرفهای شوند که ظرفیت آن زیاد است و احتمال موفقیت در آن پایین؛ چرا که در این شرایط، فرد نمیتواند خود را نشان دهد. بیان داشت: در حال حاضر، تعداد دوبلورهای جوان بهشدت زیاد شده و این حجم بالا باعث شده نه آنها بتوانند جایگاهی پیدا کنند و نه شرایط اجازه میدهد استعدادها به خوبی شکوفا شوند.
این گوینده پیشکسوت با ابراز تاسف از عدم توجه جوانان به تمرین و بیان این موضوع که متأسفانه سرعت انجام کار نیز بسیار زیاد شده و این موضوع باعث شده جوانان زمان کافی برای تمرین نداشته باشند؛ متذکر شد: قبلاً، وقتی قرار بود یک قطعه را دوبله کنیم، چندین بار آن را میدیدیم و تمرین میکردیم. اما الان وضع به گونهای است که نوشته به دست دوبلور میرسد، بدون اینکه حتی قبلاً چهره یا کلیپ را دیده باشد. گاهی حتی نمیدانیم شخصیت کیست یا وضعیت دیالوگها چگونه است؛ فقط متن را میگیرند و بدون تمرین ضبط میکنند.
«عباس نباتی» در پایان این گفت و گو خاطرنشان ساخت: کار به جایی رسیده که در حین ضبط متوجه میشویم باید یک جمله را با صدای بلند بگوییم یا حالتی خاص به آن بدهیم، اما چون تمرین نشده، ضبط را متوقف میکنند و دوباره تکرار میکنند. این شرایط سخت و پرسرعت اجازه نمیدهد دوبلور کیفیت کار خود را به درستی نشان دهد و این موضوع برای جوانانی که تازه وارد این حرفه شدهاند، بسیار دشوار است.
ارسال نظر